Не буду описувати цей довгий шлях детально. Зупинюсь тільки на деяких
фрагментах, епізодах. Першим збірним пунктом був чотириповерховий будинок
школи в місті Бюнде. Коли він переповнився, американське командування наказало
німцям виселити жителів з прилеглої до школи вулиці. Але незабаром і цього
було мало .Тоді нас на автомобілях завезли у великий табір. Це було якесь
військове містечко. До середини літа там зібралось майже двадцять тисяч
колишніх остарбайтерів та полонених — чоловіків, жінок, дітей. В тому таборі
ми були з перших днів травня і до середини серпня. За ці місяці траплялось
все, що буває в кожному місті з такою кількістю людей: радість і сльози,
драми, трагедії, бійки і вбивства. Тут навіть одружувались і розлучались.
Люди після тяжких років неволі наче сп'яніли. Літо, повна бездіяльність,
відсутність каральних заходів посилювали атмосферу того сп'яніння.
Пригадується епізод, якая мав місце в перших днях травня і який запам'ятався
на все життя, а воно не раз повертало мою пам'ять до нього. На галявині
серед лісу, а табір знаходився саме в лісі, побудували трибуну. Прибули
представники радянського командування. Тоді вперше побачив радянського
офіцера з погонами. Перед нами виступив капітан.
— Товариші колишні невільники та військовополонені. Ваша неволя закінчилась,
батьківщина чекає вас з розкритими обіймами...
Ці його слова про обійми батьківщини мені довелось потім не один раз
згадувати. Згадали їх досить швидко колишні військовополонені.
Назву місцевості, де був табір, я не пам'ятаю. Місцевість, де я працював
і де був табір, звільняли американці, а після розподілу Німеччини на зони
їх змінили англійці.
Порядки в таборі, дисципліна та умови життя при англійцях відчутно
змінились. Кількість та якість харчування, продовольства знизилась, дисципліна
стала більш жорсткою. Місцеве населення було задоволене, бо зменшилась
кількість «вилазок» з табору.
Одного ранку, йдучи на сніданок, я почув ще здалеку якийсь лемент,
крики. Підійшовши, побачив натовп людей та десяток американських солдат.
На асфальті лежала мертва, понівечена людина.
А трапилось ось що. Хтось із військовополонених упізнав колишнього
наглядача із табору.
— Братці, поліцай, — закричав він і накинувся на нього. Їх в одну мить
оточили і, поки прибігли солдати, самосуд був звершений. Американці не
стали чинити слідство, вияснили, що трапилось, тіло кудись відвезли, і
на тому все закінчилось.
У серпні нас почали вивозити в радянську зону окупації. Вивозили партіями
на залізничний вокзал, де чекали поїзди. Перед відправкою по перону проїжджала
вантажна машина, з якої англійські солдати кидали в вагони великі картонні
коробки з різними харчовими продуктами. Це був додаток до виданого раніше
на дорогу пайка.
Запам'яталась добре перевірка в фільтраційному таборі в місті Росток.
Чекаючи в черзі перед кабінетом офіцера, який проводив перевірку, або вірніше
— допит, я через двері чув «бесіду» того офіцера з колишнім військовополоненим.
Вийшов військовополонений звідти, мов з лазні. Там довідався, що він зрадник
батьківщини. Бесіда зі мною була спокійна.
Із Ростока нас перевезли в місто Штетін, а звідти на автомашинах —
в Радянський Союз. На дорогу, яка тривала шість днів, видали по хлібині
та кілограму крохмалю. «Добавкою» до того пайка були фрукти, овочі й картопля
на полях Польщі та Білорусі.
При одній із зупинок ночували в якомусь будинку на околиці польського
міста. Це був, напевно, один з маршрутних пунктів для ночівлі. Коли вранці
наступного дня стали сідати в машини, хтось із будинку покликав начальника
колони. Зайшовши, начальник виніс загорнуте в шмаття немовля. Матері не
знайшлося. Ймовірно, залишили його з групи, що від'їхала перед нами. Дитину
здали місцевій владі.
На початку жовтня я був уже вдома. Здавалося, все вже позаду — два
роки тяжкої праці в Німеччині, довга, не завжди гладка дорога до рідної
хати. Але не все закінчилось. Ті два роки будуть іти зі мною поряд через
усе життя, будуть впливати на нього, а часом ставати непереборною перепоною
на шляху. Вони визначать мені межу, за яку я не зможу ступити. І хоч не
було ні одного офіційного акту на державному рівні, який звинувачував нас
у чомусь, я буду багато років людиною, яка якщо не поза законом, то не
гідна довіри, з обмеженими правами, буду перебувати на спеціальному обліку.
І я ще не раз згадаю слова того капітана про обійми батьківщини.
[Дорога в невідомість] [Перше
знайомство, перші враження] [День за днем]
[Незабаром кінець неволі]
[Довгий шлях на батьківщину] [Післяслово]